Форум » Маргарет Митчелл » Маргарет Митчелл: Женщина, создавшая шедевр » Ответить

Маргарет Митчелл: Женщина, создавшая шедевр

Lady_Blue: здесь выкладываем статьи о Маргарет

Ответов - 7

Lady_Blue: Грандиозный киношедевр, фильм «Унесенные ветром», снятый по одноименному роману, по сей день считается одной из самых кассовых лент в истории кино. Обогнать этот фильм по сборам удалось разве что «Титанику». Но, учитывая, что фильм впервые вышел на экраны в 1939 году, и до сих пор пользуется успехом, он без сомнения заслужил право называться легендарным. В одном из кинотеатров города Атланты (штат Джорджия, США) «Унесенные ветром» до сих пор идут в прокате. В 1993 году был снят мини-сериал «Скарлетт» на основе романа-продолжения книги «Унесенные ветром». Когда этот сериал шел у нас по каналу ОРТ, он в течение четырех дней собирал у телевизоров аудиторию, сравнимую только с аудиторией самих «Унесенных ветром», показанных неделей раньше: 36% и 42% соответственно. Кроме того, «Унесенные ветром» по прежнему пользуются популярностью в видеопрокатах, а кассеты и DVD-диски с фильмом неизменно присутствуют в ассортименте магазинов, торгующих видеопродукцией. Но – не стоит забывать, что эпохального киношедевра не было бы, если бы в далеком 1936 году не появился на свет роман «Унесенные ветром», написанный американской писательницей Маргарет Митчелл. Эта книга считается одним из самых значительных произведений в истории американской литературы, да и не только американской. По своей значимости для мировой литературы роман «Унесенные ветром» приравнивается к «Войне и миру» Л.Толстого. В США этот роман переиздавался бесчисленное количество раз (только в первые три года – 48!). В России первые издания появились в конце 80-х годов, а переиздания продолжаются до сих пор. Наверное, если бы Маргарет Митчелл дожила до наших дней, она бы несказанно удивилась неувядающей в течение вот уже почти 70 лет читательской любви к своему детищу. …Но судьба Маргарет Митчелл сложилась иначе. Всего лишь 48 лет было отпущено этой женщине, навсегда оставшейся в истории автором одного, но настоящего бестселлера. Маргарет Митчелл родилась 8 ноября 1900 года в Атланте – том самом городе, в котором происходят многие события романа. «Сердце американского Юга» - так еще называют этот город. Отец Маргарет, Юджин, был адвокатом, мать – Мэйбл – одной из первых леди Атланты, участницей всевозможных благотворительных обществ и активной суфражисткой – приверженкой ранней разновидности феминизма. От матери Маргарет (в семье ее называли Пегги) унаследовала яркий темперамент и рыжую шевелюру. Наверное, не зря говорят, что рыжие девчонки – отчаянные создания. Еще в трехлетнем возрасте Маргарет очень любила смотреть, как старший брат катается по двору на своем мустанге. Однажды Пегги изрядно озябла, стоя на веранде и наблюдая за братом и, забежав в дом, встала прямо на решетку обогревателя, под которой горел огонь… Юбки на девочке загорелись. Из-за полученных ожогов Пегги пришлось на время обрядиться в штаны, как мальчику. Но, когда ожоги прошли, девочка продолжала при первой же возможности надевать брюки – до того ей понравилось ощущение свободы: можно было бегать, ездить верхом, лазить через заборы и по деревьям. Разве в платье подобное возможно? Учиться в школе Маргарет тоже поначалу не пожелала, поскольку ей категорически не понравилось заниматься математикой. Только строгое внушение мамы Мэйбл: «В будущем ничего не будет иметь значения, кроме твоих знаний и того, что ты умеешь делать собственными руками!» заставило Маргарет продолжать учиться. Мэйбл Митчелл хорошо понимала, как важно для женщины получить образование (сама она была выпускницей одного из лучших колледжей Канады) и сумела убедить в этом дочь. Правда, и здесь Пегги проявила свой характер: вместо Диккенса, Шекспира или Ницше, читать которых заставляла ее мать, девочка упорно предпочитала «бульварную литературу»: любовные романы и дамские журналы. При этом свои рассказы Маргарет начала писать с девяти лет… В семнадцатилетнем возрасте Маргарет написала в дневнике, что, если бы родилась парнем, то непременно поступила бы в военное училище. Но – в те времена девушек в армию не брали. И Маргарет выбирает своей профессией журналистику. Следует заметить, что в начале ХХ века и журналистика считалась чисто мужской профессией. Но Маргарет и здесь проявила характер и в итоге несколько лет проработала репортером и автором в газете «Атланта Джорнэл». Это опровергает мнение о том, что до написания «Унесенных ветром» Маргарет Митчелл была простой домохозяйкой, взявшейся за перо. А до того, как уйти с головой в «неженскую» профессию, Маргарет еще раз показала свой бунтарский нрав, напечатав под собственным именем в одной из газет «Манифест феминисток», да еще и сфотографировавшись в по тем временам «совершенно неприличном виде»: в мужской одежде, ковбойских сапогах и шляпе… Семья Маргарет, мягко говоря, не оценила это поступок. Родная бабка сожгла этот снимок в камине в присутствии родственников и заявила, что у нее больше нет внучки! Да и что говорить – даже замуж в первый раз Маргарет вышла назло чопорным и скучным родственникам. Первым ее мужем стал Бэррен Апшоу – молодой человек с репутацией «обаятельного разгильдяя». Маргарет очаровало практически полное отсутствие приличий и манер у ее жениха: Бэррен мог заявиться босиком на светский прием… Конечно, родственники настояли на традиционной свадьбе: невесту одели в белое платье с длинным шлейфом, жениха – в белый костюм с галстуком. Но Маргарет и здесь показала себя. Входя в церковь, она держала в руках не традиционный букет из белых лилий (а традиции в те времена ох как еще соблюдались!), а огромный букетище из ярко-красных роз… Сегодня это выглядит абсолютно нормальным, тогда же все газеты на следующий день писали: «Никогда еще Атланта не видывала подобного!». Первый брак Маргарет Митчелл продлился всего лишь 10 месяцев. Бэррен был склонен к выпивке, буйству и оскорблениям. Он частенько бил Маргарет. А однажды, застав своего благоверного с горничной, Маргарет, не задумываясь, подала на развод. Об этом еще много лет спустя продолжали судачить ее родственники: из всех поколений жен в их семействе, Маргарет стала первой, позволившей себе развод. В начале ХХ века развод в южных штатах Америки был нонсенсом. Но Маргарет не испугали судебные проволочки и бюрократические препоны. В 1924 году она вернула себе девичью фамилию. Маргарет продолжила работать журналистом и даже завоевала прозвище «золотого пера» газеты «Атланта Джорнэл». В общей сложности Маргарет написала для этой газеты более двух сотен статей, очерков и рецензий. Вторым мужем Маргарет стал Джон Марш – давний поклонник, влюбленный в нее уже много лет. Ради Маргарет Джон бросил высокооплачиваемую работу в Вашингтоне и переехал в Атланту. В 1925 году Маргарет и Джон поженились. Маргарет ушла из газетного бизнеса, чтобы заняться литературным творчеством… Как это часто происходит, роман «Унесенные ветром» обязан своим появлением, в общем-то, прозаическому событию. Подростком Маргарет во время прогулки верхом заставила лошадь преодолеть препятствие – и выпала из седла. Это привело к повреждению лодыжки и необходимости носить специальную обувь. Спустя годы травма дала о себе знать: у Маргарет обнаружили артроз. Маргарет не могла ходить около года. За время вынужденного пребывания дома она от скуки перечитала все доступные ей романы. И именно тогда ей пришла в голову мысль о том, что писать романы на любовно-историческую тему гораздо интереснее, чем читать их. В детстве Маргарет слышала множество рассказов своей бабки о войне южных и северных американских штатов, о солдатах-янки и воинах-конфедератах… Мать показывала ей обгорелые печные трубы и пустыри – следы ушедших в войну семейств. Предки Маргарет с обеих сторон были ветеранами этой войны. Все эти рассказы сами собой укладывались в наброски для будущего романа. А в центре повествования обязательно должна была находиться героиня… «В американской литературе ХХ века нет более живого характера, чем Скарлетт О’Хара» - так говорят статьи. – «Чтобы человек перешагнул за обложку книги и пошел по стране, заставляя трепетать за свою судьбу - второго такого не сыскать»… Образ Скарлетт действительно оказался близок миллионам читательниц. Зеленоглазая красавица с ирландскими корнями, капризная и своенравная, но при этом – сильная и отчаянная, готовая найти выход из любой ситуации, не сломленная ни любовными неудачами, ни смертью родителей, ни ужасами войны… Перипетии отношений Скарлетт с ее мужчинами на фоне исторических «декораций» мало кого оставили равнодушными. «Она не сумела понять ни одного из двух мужчин, которых любила, и вот теперь потеряла обоих» - такова была главная фраза последней главы, которую написала Маргарет Митчелл, начиная свой роман… С 1926 по 1933 год Маргарет писала свою книгу, абсолютно не будучи уверенной в своем творении. Напечатанные страницы она прятала и не показывала даже мужу. Ей казалось, что она занимается «любительской чепухой», а плохое самочувствие накладывало свой отпечаток на рукопись: не случайно Маргарет начала роман с последней главы, с развязки, с трагического финала: разрыва отношений Скарлетт и Ретта Батлера. Кстати, в дальнейшем Маргарет наотрез отказала издателям в просьбе изменить концовку романа – ведь, по ее замыслу, именно на этой сцене расставания и держалась вся история… И здесь же – бесконечно цитируемая тысячами женщин по всему свету фраза: «Я не буду думать об этом сейчас… я подумаю об этом завтра!» К 1933 году Маргарет практически завершила свой роман… и спрятала его среди кипы журналов и прочей макулатуры. И только спустя два года, когда в Атланту приехал Гарольд Лэтэм, представитель крупнейшего американского издательского дома «Макмиллан», путешествовавший по стране в поисках новых литературных талантов, подруга уговорила Маргарет отдать ему рукопись… И даже тогда Маргарет то и дело порывалась забрать роман обратно. Ей все время чудилось, что она опозорится на всю страну, если роман напечатают. Гарольд Лэтэм, в свою очередь, считал иначе. И не ошибся… Роман «Унесенные ветром» впервые увидел свет 30 июня 1936 года. «Боюсь, что эта книга написана лучше, чем иная уважаемая классика» - так сказал о романе знаменитый фантаст Герберт Уэллс. Успех романа был просто сногсшибательным. Маргарет Митчелл даже и представить себе не могла, что станет такой известной персоной. Она стала получать тысячи писем от читателей, а за ее автографами выстраивались очереди длиной в квартал. Маргарет совершенно растерялась, увидев, как приняли читатели ее Скарлетт. На вопросы репортеров, не списала ли она главную героиню с себя, Маргарет резко отвечала: «Скарлетт – проститутка, я – нет!». И поясняла: «Я старалась описать далеко не восхитительную женщину, о которой можно сказать мало хорошего… я нахожу нелепым и смешным, что мисс О’Хара стала чем-то вроде национальной героини, я думаю, что это очень скверно для морального и умственного состояния нации – если нация способна аплодировать и увлекаться женщиной, которая вела себя подобным образом». Тем не менее, популярность романа стремительно набирала обороты. Все – без исключения – американские газеты назвали книгу крупнейшим литературным событием. «Гениальная писательница», «талантливейший автор своего поколения», «выдающееся дарование» - это далеко не все эпитеты, которыми награждала Маргарет Митчелл пресса. Через год после выхода роман «Унесенные ветром» стал национальным бестселлером, а еще через год Маргарет Митчелл получила престижнейшую Пулицеровскую премию. Несмотря на то, что тиражи романа были просто фантастическими, и доходы Маргарет Митчелл значительно выросли, она оставалась скромным человеком, продолжала носить недорогую одежду и не покупала шикарных автомобилей и особняков. Много средств уходило на лечение: муж Маргарет, Джон Марш, страдал астмой и болями в желудке; сама Маргарет тоже перенесла перелом ноги и позвоночника (!)… Маргарет Митчелл не очень понравилась слишком активная коммерциализация ее романа. Она отказалась снять о себе фильм, не соглашалась на интервью и на употребление образов романа в рекламных целях (например, мыло «Скарлетт» или мужской несессер «Ретт»), не позволила сделать мюзикл из романа. Однако, против экранизации Маргарет возражать не стала. Режиссер будущего фильма, Дэвид Сэлзник, приглашал Маргарет в Голливуд, чтобы помочь в подборе актеров и написании сценария, но Маргарет категорически отказалась участвовать в работе над картиной. Этим она, надо сказать, просто ошеломила Сэлзника. Еще бы – разве он мог полагать, что в этом мире есть человек, который способен отказаться от голливудской славы? …Несмотря на то, что в сценарий фильма вошли далеко не все события и персонажи романа (те, кто читал книгу и смотрел фильм, могут это подтвердить), сам фильм был принят публикой «на ура». Во многом благодаря исключительно удачному подбору актеров. Ретта Батлера сыграл неподражаемый, «роковой мужчина» Кларк Гейбл. А роль Скарлетт О’Хара досталась англичанке Вивьен Ли, молодой актрисе, удивительно подходящей под описание, которое дала своей героине Маргарет Митчелл: «Широкоскулое, с точеным подбородком, лицо Скарлетт невольно приковывало к себе взгляд. Особенно глаза – чуть раскосые, светло-зеленые, прозрачные, в оправе темных ресниц…» Маргарет Митчелл не посетила даже премьеру фильма в Лос-Анджелесе. Не появилась она и на благотворительном балу в честь голливудских знаменитостей, который устроили власти Атланты за день до премьеры в этом городе. 14 декабря 1939 года казалось, что весь штат Джорджия встречал в Атланте съемочную группу «Унесенных втером», Кларка Гейбла и Вивьен Ли. Лишь 15 декабря, перед началом премьерного показа, Маргарет Митчелл появилась в зале… К сожалению, больная спина подвела Маргарет и она даже не смогла выйти к микрофону, чтобы сказать приветственную речь. Маргарет вообще довольно сдержанно отнеслась к успеху фильма, хотя она прекрасно понимала, что происходит и своими глазами видела, что творилось в кинотеатрах и как аплодировали зрители в особенно «сильных» сценах фильма. При всем успехе романа и его экранизации, тем не менее, находились и скептики, утверждавшие, что Маргарет Митчелл не является автором романа, что роман писали за нее муж, старший брат, литературные редакторы издательства и пр. Более десяти лет Маргарет Митчелл опровергала слухи и отметала обвинения. Все это сильно обижало ее, поскольку Маргарет с детства больше всего на свете боялась обвинений в плагиате. Когда Маргарет было девять лет, отец сказал ей: «Запомни, Пегги, плагиат – это то же, что и воровство!». Именно поэтому в своем завещании Маргарет распорядилась, чтобы после ее смерти остались только те материалы, которые доказывают, что «Унесенные ветром» написаны только ею и никем больше. …Однако, вряд ли Маргарет, когда писала такое завещание, думала, что ее близким придется выполнять ее волю гораздо раньше, чем она могла предположить… 11 августа 1949 года Маргарет Митчелл вместе с мужем в очередной раз отправились в кинотеатр. Была у супругов такая традиция – ходить в кино раз или два в неделю. Вот и в этот вечер Маргарет и Джон оставили машину на стоянке и направились через улицу к кинотеатру на Персиковой улице, ставшей самой знаменитой улицей Атланты после выхода романа «Унесенные ветром». Когда до тротуара оставалось всего несколько метров, из-за поворота неожиданно выскочило такси. На бешеной скорости. Говорят, водитель был пьян и ехал, нарушая все правила. Джон успел увернуться, отскочить из-под колес, а Маргарет – не успела… С тяжелейшими травмами ее увезли в больницу, где спустя пять дней, 16 августа 1949 года, она умерла… Похоронили Маргарет Митчелл на Оуклендском кладбище, рядом с могилами родителей и брата. Муж Маргарет, Джон Марш, скончался от сердечного приступа, пережив супругу всего на три года, в 1952 году. Но, незадолго до смерти, он успел выполнить распоряжение Маргарет и уничтожил почти весь ее архив – кроме той части, о которой было сказано в завещании. Джон Марш был похоронен рядом с женой… Трагическая и скоропостижная гибель Маргарет Митчелл не позволила ей написать новых произведений. Поэтому в истории мировой литературы и людской памяти Маргарет навсегда осталась автором «Унесенных ветром». И, вне всяких сомнений, этим романом будет зачитываться еще не одно поколение читателей, а фильм будет переиздаваться вновь и вновь – на любых носителях, которые появятся в будущем. Несмотря на то, что сама Маргарет писала о романе так: «…это, в сущности, простая история об абсолютно простых людях. Здесь нет изысканного стиля, нет философии, минимум описания, нет грандиозных мыслей, нет скрытых значений, никакой символики, ничего сенсационного – словом, ничего из того, что делало другие романы бестселлерами». Но все мы знаем, что ничто и никогда не было так близко человеческой душе, как история о простом человеке, так похожем на нас самих. Вероятно, поэтому книга и фильм «Унесенные ветром» будут всегда актуальны. И даже через много лет будут называться классикой и шедеврами мировой литературы и кинематографа. (c)Наталья Буртовая

Anna: Da,konechno, v etoi stat'e mnogo netochnostei... 3 dnya nazad ya bila v Atlante,v tom samom dome,gde gila i pisala svoi roman Margaret Mitchell,poetomu ya mogu podelit'sya koe-kakimi svedeniyami. Vo-pervih,ee otec bil istorikom,a ne advokatom,kak vse schitayut,poetomu Margaret znala tak mnogo faktov o gragdanskoi foine. Vo-vtorih,pogibla ona,kogda napravlyalas' v gostipal',a ne v kinoteatr ,t.k ona pomogala lyudyam i sostoyala v "Krasnom kreste".Eto proizoshlo v 3-x blokah ot togo samogo doma,gde ona pisala knigu,a kinoteatr nahodilsya naprotiv i bil viden iz okna ee doma,kotori' oni s mugem snimali.

Missis Butler: Маргарет Митчелл и ее роман "Унесенные ветром" "Этот роман имеет больше оснований, чем какой-либо другой американский роман, встать в ряды великих творений наравне с зарубежными, созданными Толстым, Харди, Диккенсом…" "В изображении огромной по диапазону и сложности общественной жизни периода войны "Унесенные ветром" близки "Войне и миру" Толстого… "История, рассказанная с такой страстью и искренностью, освещенная изнутри таким пониманием, сплетенная из исторического материала и ограниченного рамками воображения, бесконечно интересна…" "Значительно число читателей данной книги, но не она сама…" Так писала о романе "Унесенные ветром" американская пресса. Споры о том, серьезное ли это произведение, дамский ли роман, "поднявшийся до настоящей литературы", или "бульварное чтиво" для домохозяек - не умолкают до сих пор, по крайней мере, в России. Для кого-то тот факт, что книга написана женщиной, расставляет все точки над "и", потому что - по распространенному мнению, - женщина не может подняться над своими эмоциями и создать что-то стоящее в литературе, как и вообще в искусстве. Другие восхищаются романом, относя его уже к произведениям классической литературы (как-никак, роман был написан почти 70 лет назад). Сама Маргарет Митчелл для многих тоже стала загадкой. "Никому неизвестная домашняя хозяйка написала книгу, о которой спорили знатоки, возможно ли ее написать, и сошлись, что невозможно", - так описана в предисловии к первому изданию романа на русском языке реакция маститых литераторов США на популярность автора"Унесенных ветром". В любом случае, очевидны несомненная литературная одаренность автора, великолепное владение пером, острота и точность в описании исторических событий и яркие, живые образы героев романа. Все это ставит Маргарет Митчелл в один ряд с выдающимися писателями мировой литературы. Мы мало знаем о ней. Родилась в 1900 году в Атланте, в обеспеченной и респектабельной семье. По окончании Вашингтонской школы и одного курса колледжа Смита, она какое-то время вела беспечную светскую жизнь, пережила неудачное замужество, работала в городской газете, где проявила себя как талантливая и энергичная журналистка. Затем вышла во второй раз замуж и оставила газету, считая, "что замужняя женщина должна быть прежде всего женой" (не следует забывать, что в то время замужние женщины, как правило, не работали, если мужья могли обеспечить доход семьи). С раннего возраста Маргарет Митчелл увлекалась литературой. Она много читала, исписывала целые тетради своими заметками и сюжетами будущих произведений, сочиняла рассказы, пьесы для импровизированного домашнего театра, пробовала себя и в эпическом жанре. Поэтому неудивительно, что став домохозяйкой, она не оставила свои литературные занятия. История создания романа "Унесенные ветром" и его издания любопытна и необычна. Мы предлагаем вашему вниманию отрывки из переведенной на русский язык книги Финиса Фарра "Маргарет Митчелл и ее "Унесенные ветром". Это - как утверждается в аннотации - первая и наиболее достоверная биография писательницы, написанная на основе семейных архивов, воспоминаний друзей Екатерина Юрьева


Bella: Маргарет Манерлин Митчелл (англ. Margaret Munnerlyn Mitchell; 8 ноября 1900 — 16 августа 1949) — американская писательница, автор романа-бестселлера «Унесённые ветром». Роман, вышедший в 1936 году получил премию Пулицера, выдержал более 70 изданий в США, был переведён на 37 языков мира, экранизирован в 1939 режиссёром Виктором Флемингом. Фильм «Унесенные ветром» получил 10 премий «Оскар». Маргарет Митчелл родилась 9 ноября 1900 года в Атланте, штат Джорджия, в семье адвоката Юджина (Eugene) Митчелла и Марии Изабеллы, часто упоминаемой, как Май Белль. Брат Маргарет, Стефен, был на четыре года старше ее. Детство Маргарет прошло буквально на коленях у ветеранов Гражданской войны и родственников по материнской линии, которые жили во время войны. Впечатлительный ребёнок всегда восхищался историями о Гражданской войне, которые рассказывали родители. Начав учёбу, она сначала посещает Вашингтонскую Семинарию, затем в 1918 году поступает в престижный женский Смитский колледж (штат Массачусетс). Она возвращается в Атланту, чтобы взять управление над хозяйством на себя, после смерти матери от великой испанской пандемии гриппа в 1918 (Митчелл позже использует эту важную сцену из своей жизни, чтобы инсценировать трагедию Скарлетт, узнавшей о смерти матери от тифа, когда она вернулась на плантацию Тары). В 1922 под именем Пегги (её школьное прозвище) Митчелл начинает работу журналистки, становясь ведущим репортёром газеты Атланта Джорнал. В том же году она выходит замуж за Беррьена Киннарда Апшоу, однако спустя уже несколько месяцев они разводятся. В 1925 году она выходит замуж за Джона Марша. Травма лодыжки, полученная в 1926 году, делает работу репортёра невозможной, и она уходит из редакции газеты. Работа над романом Поощряемая мужем, Маргарет начала работу над романом, которая продолжалась десять лет. Эпизоды писались случайно, затем собирались воедино. Редактор крупного издательства, прибывший в Атланту, узнал об объёмном манускрипте (более тысячи печатных страниц). Митчелл не сразу согласилась опубликовать книгу (прежнее название — «Завтра — другой день»). В течение следующего года Митчелл провела кропотливую работу над текстом, особенное внимание обращая на исторические детали и даты. Название меняется на «Унесённые ветром» (строка из стихотворения Эрнеста Даусона). Выпуск книги состоялся в июне 1936 года, сопровождаясь огромной рекламной поддержкой, в которой активную роль играла сама Митчелл. В 1937 книга получила Пулитцеровскую премию. Автор сама серьёзно занималась делами вокруг продажи романа, устанавливая права и отчисления, контролируя издания на других языках. Могила Маргарет Митчелл на кладбище в Атланте Несмотря на многочисленные просьбы поклонников, Маргарет Митчелл не написала больше ни одной книги. 11 августа 1949 года по дороге в кино её сбил автомобиль (водитель которого раньше работал таксистом, отсюда нередкие ошибочные утверждения, что её сбило такси), и спустя 5 дней она скончалась, не приходя в сознание.

Elen: — Я разделаюсь с проклятой тварью! Между мной и этой жалкой проституткой нет ничего общего! — клочья газетной статьи полетели по комнате, оседая на рукописях, книгах, рабочем столе… — Невыносимо! Она преследует меня, как инфекционная болезнь! Я ее ненавижу! — из глаз разъяренной женщины средних лет били молнии, и редактор крупного нью-йоркского издательства посчитала, что в такой неприятный момент лучше ничего не говорить. Поводом для скандала послужила статья на целый разворот в иллюстрированном журнале, где рядышком красовались две фотографии (писательницы и ее творения), и заголовок гласил: «Маргарет и Скарлетт: что между ними общего?». На протяжении двух листов автор статьи доказывал, что Скарлетт в полной мере является худшей (или лучшей?) половиной души Маргарет и явно списана с натуры…. Клочья газетной статьи доказывали неопровержимую истину: писательница ненавидит свою героиню. Редактор попыталась вступиться за Скарлетт, но Маргарет зло прервала все попытки: — Скарлетт была проституткой, я — нет! Я никогда не торговала с таким расчетом своим телом! Мало ли кто мог услышать фразу сквозь приоткрытую дверь редакторского кабинета, но только на другой день газеты и журналы вышли уже с другими заголовками. Что-то вроде «Скарлетт была проституткой, а ее создательница — убийцей?». Это был удар ниже пояса — грязный и очень жестокий. Так мстили за славу. Бездна лет и целая пропасть пролегли между писательницей по имени Маргарет Митчелл и наивной девушкой, давным-давно переступившей порог кабинета директора колледжа… Все вспоминалось как во сне… Директриса, как-то странно посмотрев на нее, поспешила покинуть кабинет. Девушка взяла тяжелую трубку черного старинного телефона. — Мисс Маргарет? С прискорбием вынужден сообщить вам печальную весть… ваш жених, лейтенант Генри. Погиб на фронте… говорит его друг… Мне очень жаль. Уронив трубку, она долго смотрела в пустоту, не понимая, не осознавая полностью коренной перелом в своей судьбе. Просто в тот момент рухнули ее надежды на счастье. Война уничтожила все, о чем мечтала и к чему так готовилась. Даже ее слова, о которых знали все: «Лучше всего у меня получится семья! Выйти замуж и заниматься домом — лучшая участь для женщины. Мой жених прекрасный человек! Мы будем очень счастливы…». Жених Маргарет, лейтенант Генри, погиб во Франции… В 1918 году это была самая обыкновенная девушка, ничем не отличающаяся от остальных. Никто даже не предполагал, что вскоре это имя узнает весь мир. Имя девушки станет нарицательным и не исчезнет из людской памяти. Оно останется ярким символом, не нуждаясь в особых представлениях. Просто — Маргарет Митчелл. «Дорогая миссис Митчелл, помогите мне помириться с моей невестой! Я сравнил ее со Скарлетт, думая сделать ей комплимент, а она рассвирепела и заявила, что Скарлетт была дрянью. После этого ушла из комнаты, хлопнув дверью, вся в слезах… Но ведь я не хотел ничего плохого! По мне, так Скарлетт замечательная! Она ведь всего умела добиться. Помогите! Через две недели должна быть свадьба и…». Маргарет, теперь сорокалетняя женщина в самом расцвете успеха, со вздохом отложила ручку. Каждый день она получала не меньше десятка подобных писем. Ей писали все, кому не лень — домохозяйки и бухгалтеры, актрисы и бизнесмены, врачи и водопроводчики, юристы и парикмахеры… Список не перечесть! Иногда выходило больше сотни писем в неделю. Еще только вступая на шаткую лестницу успеха, она обязала себя отвечать всем. И сейчас энергично вставила листок бумаги в пишущую машинку. После смерти жениха Маргарет быстро выходит замуж за уроженца Среднего Запада, приехавшего по делам в Атланту и Новый Орлеан. Выходит замуж и…. Принимается тщательно скрывать от всех новый период жизни. Замужество было не просто неудачным, оно было страшным. Маргарет прячет от подруг покрытые синяками руки под длинными рукавами блузки. Но кто знает: может быть, в те мгновения в ее душе зарождался образ женщины, которую никто не посмел бы ударить? Женщины, способной выстрелить своему врагу прямо в лицо? Однажды в заброшенной лавчонке покупает пистолет. Не дамский револьвер, а серьезное оружие. Примерно через месяц ее мужа найдут застреленным в одном из грязных баров. В памяти часто будет всплывать пережитый тогда кошмар. Окровавленный труп с зияющей огнестрельной раной, на столе морга, накрытый простыней… Тесная и грязная каморка полицейского участка. Грубые голоса, жестокие лица, страшные вопросы: «Где ты выбросила пистолет? Ты убила своего мужа? Как ты его застрелила? Ты выбросила пистолет в реку или закопала? Отвечай, ты…! Ты убила мужа?! Ты выстрелила в него, когда он тебя ударил?!» Кошмар, холодный и страшный… Лицо адвоката… «Ты пыталась раньше в него стрелять? Сколько раз ты выстрелила? Тебе лучше признаться самой, а не то…». Вину Маргарет не докажут. Пистолет не найдут. Но клеймо останется на всю жизнь. Так же, как и кошмары. 1925 год. Маргарет Митчелл 25 лет. Она работает репортером в местной газете Атланты. Работа репортера изнурительная и низко оплачиваемая. Маргарет встречает замечательного человека — страхового агента Джона Марша и выходит за него замуж. Они покупают дом на Персиковой улице. Маргарет с огромной радостью оставляет работу. Кто знает, каково работать репортером в провинциальной газете, тот поймет эту радость. А кто не имеет понятия о такой работе, тому лучше не знать ее вовсе! Получая жалкие гроши нищенского репортерского жалованья, Маргарет боялась признаться самой себе в неожиданной запретной мысли: а что, если женщина станет зарабатывать много денег сама, наплевав на всех мужчин? Образ приобретал реальные черты и даже штрихи биографии: деньги, бизнес, неженское дело, не леди… Женщина, которая станет зарабатывать бизнесом много денег! Шок? Или настоящий прорыв? Так или иначе, но сама Маргарет не была женщиной бизнеса, и довольно спокойно относилась к деньгам. Деньги не были ее целью. Маргарет погружается в жизнь домохозяйки. Так продолжается до 1926 года, когда, заперевшись в одной из комнат наверху, она примется что-то с увлечением писать от руки на маленьких оборванных листочках. Писать она будет 10 лет — с 1926 по 1936 год. Листочками заполнится весь дом. Ее муж будет удивляться — что можно так долго писать? Неужели кулинарные рецепты? Или дневник? И только в 1938 году все поймут, что написала Маргарет. Роман, потрясший не только Америку, но и весь мир. «Унесенные ветром». Озлобленные критики и знаменитые писатели обзовут ее «типичной домохозяйкой», но это не будет правдой. Маргарет была писателем, настоящим писателем с большой буквы, каким может быть только мужчина. Маргарет печатала на машинке письмо отвергнутому жениху: «Я рада, что вам нравится Скарлетт. По мне, она была далеко не восхитительным человеком. Но другие говорили о мисс О’Хара, что, как бы эгоистична она ни была, у нее была несокрушимая смелость. Она заботилась о своих близких, даже если сама должна была при этом голодать. Она нравилась за решимость и способность видеть вещи в их последствиях до конца — черта, редкая в любую эпоху». Оторвавшись от машинки, Маргарет отошла от стола и украдкой бросила взгляд в зеркало. Ей вспомнился холодный зимний день, когда она впервые встала с постели после изнурительной скарлатины и посмотрела на себя в зеркало. На нее смотрела худая, страшная женщина с запавшими щеками и блеском в глазах. Она пошатывалась, с трудом держась на ногах и зло бросила зеркалу: — Проклятая скарл… И тут застыла на полуслове. Скарлатина — Скарлетт, Скарлетт — скарлатина! Находка! Так ее героиня — решительная ирландка с неугасимым блеском зеленых глаз обрела имя. Позже Маргарет признается в том, что имя Скарлетт — плод ее воображения, и что возникло это имя от названия болезни. И даже прибавит, что имя стало настоящей находкой, оно подчеркивало, что Скарлетт такая же зараза, как и болезнь. Контракт был отпечатан заранее. В графе «сумма гонорара» стоял прочерк. Автору предлагалось самой вписать любую сумму. Заманчивое и редкое предложение. Маргарет решительно разорвала контракт на четыре части: — Продолжения не будет! Я уже похоронила Скарлетт! Жаль, что я не сделала это в самом романе. Так меня давно бы оставили в покое! Это было сенсацией, неожиданностью: на вершине успеха отказаться идти дальше. Остановиться и прекратить, словно начиная жизнь заново… причины этому никто не знал. Кинопремьера «Унесенных ветром» состоялась 14 декабря 1939 года в Атланте. После окончания довольно долгого фильма зрители аплодировали стоя. В 1949 году Маргарет Митчелл сбил пьяный таксист. Ей было всего 49… Никто не хотел смириться с тем, что продолжения жизни Скарлетт уже не будет. Писательница Александра Риплей попыталась «реанимировать» любимую героиню и написала роман «Скарлетт» — настолько жалкий, глупый и неудачный, что и о романе, и о писательнице все скоро забыли. По роману сняли сериал, но вскоре и книга, и фильм скоропостижно скончались. В памяти осталась только одна Скарлетт, со своим лозунгом, применимым к любым неприятностям и проблемам: « Я не буду думать об этом сейчас! Я подумаю об этом завтра».

Elen: Нашла предыдущую статью и хочу поделиться с вами. Не знаю что и думать, неужели М. М. так ненавидела свою героиню ? Что вы об этом думаете ?

YaNa: Очень интересная статья . Мне кажется Маргарет устала от Скарлетт.Митчелл показала нам не идеальную героиню ,если вспомнить, то сколько плохих поступков совершила Скарлетт.Маргарет была лучше своей героини и сравнение ей было не приятно.Популярность ,нескончаемые письма и всякие журналисты досаждавшие Маргарет,сделали свое дело- она стала ненавидеть Скарлетт.Но наверно это было временно,если бы все утихло Митчелл бы нормально отзывалась о Скарлетт,ведь она ее творение и как можно не любить его?!



полная версия страницы